oyentes
 
0 Usuari@s Online
Bienvenid@ Visitante!
Registrate o Identificate
0 y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: 1 ... 28 29 30 [31] 32 33 34 ... 36   Ir Abajo   Imprimir  
Autor Tema: Opinar: Inmigrants Independentistes ?  (Leído 24838 veces)
central_4_life
Desconectado

Registro: 13-09-05
Sandro President!


Email
« Responder #450 en: 20/06/08, 00:49:20 am »

estuve a punto de vivir en castellon y en esa calle tenia previsto instalarme (no recuerdo el numero ya)
Mc Ruben
Desconectado

Sexo: Masculino De: Castellón
Registro: 20-01-08
=o=HARDCORE & MAKINA 4 LIFE=o=


Email
« Responder #451 en: 20/06/08, 00:56:05 am »

estuve a punto de vivir en castellon y en esa calle tenia previsto instalarme (no recuerdo el numero ya)

¡¡¡ AHHH !!! ¡¡¡JAJAJA!!! :D

Bueno, pero es que yo no soy de Castellón "capital"...xDDD :D

P.D.: No nos vayamos más por las ramas que si desviamos más el "post" nos dirán algo los admin... Y con razón... :D

¡¡¡Unsaludo!!! ;)
Xavi9mm
Desconectado

Sexo: Masculino De: Zaragoza
Registro: 08-06-06

Email
« Responder #452 en: 20/06/08, 00:59:56 am »

Será porque es una ciudad portuaria o porque somos así de molones, pero Barcelona lleva siendo un punto de encuentro multicultural desde hace muchos siglos, un ejemplo de integración y convivencia. París, Londres, Nueva York, Amsterdam, etc. son otros ejemplos de ciudades cosmopolitas (prefiero tener como referencia estas ciudades antes que algunas de la península), y poniendo el ejemplo de los inmigrantes que queman coches tu mismo te retratas como un personaje cargado de prejuicios y tal. Pero oye, a mi plin (one more time).

Segun tu, hablar de las cosas negativas que ocurren es las que tu llamas "ciudades cosmopolitas" es tener prejuicios. Hablas que son un ejemplo de integracion y convivencia cuando realmente no son ese ejemplo.

Pues yo en verdad prefiero vivir en una ciudad pequeña - mediana en la que pueda disponer de lo que necesite..pacifica, sin apenas problemas que no en una gran metropoli por la cual se pasea pavoneante gente famosa e importante  que intenta dar una imagen glamusora que no es con la que se corresponde con los problemas de la realidad.
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #453 en: 20/06/08, 01:01:50 am »

- señora de valladolid: buenas noches don jose luis
- carod rovira: no, me llamo josep lluis
- SV: yo es que no sé catalán
- CR: si en 300 años que hace que catalunya fue anexionada a españa ustedes no han sido capaces de aprender a decir palabras tan básicas en nuestra lengua, es que tienen un problema
- SV: es que yo no tengo ningún interes en aprender catalán

En una conversa tan breve se resume lo que España quiere de Catalunya, que todo esté en castellano, que la lengua catalana esté en segundo plano, que si desaparece pues que nos jodan, que toleremos el desprecio hacia la lengua autóctona y encima asintamos con una sonrisa. Es por ello que se tienen que tomar medidas, llevar a cabo una política lingüística basada en la discriminacion positiva de la lengua catalana y hacer cosas como la de los rótulos o la enseñanza en catalán. No goza de buena salud nuestra lengua y lejos de darnos un poco más de margen, cada vez nos quieren estrangular más. Los que se quejan del catalán que lo aprendan, no es tan dificil.

El mal karma que generais se os volverá en contra: en pocos siglos habrán plataformas no gubernamentales para proteger la lengua castellana del inglés. No deliro ni ironizo, si no al tiempo.

Como puedes generalizar tanto...  ::)

Esa mujer es de fuera de Cataluña, con sus 60 años, para que coño va a querer aprender Catalán, si vive y vivirá en una región donde no se habla, y si tiene que viajar algún día a Cataluña sabe que le entenderán en castellano.
Aprende tu a hablar el valenciano, galego o euskera, o que aprendan a hablar correctamente el castellano algunos catalanes, que hay muchos que les pides que te hablen en castellano y te sueltan un: "es que no lo hablo muy bien". O a los que te cambian el nombre, y por ejemplo en vez de llamarte José te llaman Josep.
no hace falta saber catalan para decir un nombre. habria que preguntarles por el presidente de los estados unidos porque seguro que no te responden jorge arbusto y bien saben decir george bush sin saber ingles.

ahora resulta que la tonica general es que no te puedas comunicar bien en castellano xd es verdad que hay gente cerrada de pueblo que tiene dificultades para hablar en catalan o valenciano pero hay muchos mas castellanoparlantes que ni saben ni entienden el catalan o valenciano.

aparca la demagogia xd
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #454 en: 20/06/08, 01:07:14 am »

La diferencia entre la señora de valladolid y yo es que yo si tuviera la oportunidad de aprender a hablar euskera, galego y valencià, lo haría.
Lo de la señora de Valladolid lo vi un dia que me dio por mirar lo del Lorenzo Mila, creo que decia el señor Jose Luis xD, algo, de por ejemplo a William Shakespeare no se le traducia su nombre al castellano, y xq su nombre lo traducia con lo facil que es decir Josep Lluis.
Lo que pienso yo respecto al tema ese, es que es indiferente llamarle Jose Luis que Josep Lluis, porque realmente es español, y la lengua comun y oficial de todos ellos es el castellano. En el caso de William Sheakespeare es británico, la nación es Gran Bretaña, y la lengua oficial comun para todos los británicos es el inglés.
que hacemos entonces con los jeffersons, xuan lis y mohammeds nacidos en españa? les cambiamos los nombres por manolo, pepe o paco porque son españoles? xd
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #455 en: 20/06/08, 01:25:29 am »

repito que los textos que digo (las homilias de organya y el liber iudiciorum) son los primeros textos conocidos en catalan. asi se puede ver en los libros de historia y en la biblioteca de catalunya. puedo citar fuentes a mansalva pero
me gustaria que antes se citaran las que contradicen eso y dicen que no era catalan sino occitano o lemosi.

por cierto. antes que ausias march existio ramoll llull. aunque era mallorquin de nacimiento sus padres eran nobles catalanes y ya le daba a esto de escribir en catalan en el siglo xiii (poco despues de la reconquista de mallorca. que casualidad).

de momento queda anulada la teoria de que el catalan y el valenciano derivaron del occitano mas o menos al mismo tiempo porque se tiene constancia de que el catalan existe desde el siglo xi mientras no se tienen referencias del valenciano hasta el siglo xiii coincidiendo con la llegada de las tropas de jaime i y la posterior repoblacion (que casualidad). y la teoria de la mezcla de lenguas es de lo mas rocambolesco que he escuchado nunca. o sea que mezclamos algo de arabe, algo de una lengua autoctona que perduro en el tiempo y algo de occitano (se ha dicho que fue gente de valencia que se fue al sur de francia y que luego volvio. por lo que se podria decir que los origenes del occitano estan en valencia y no en el lenguadoc. lo nunca visto xd) y (que casualidad) tenemos una lengua sospechosamente muy parecida al catalan xd

Sobre la 3ª parte de lo que has escrito que es sobre lo que yo he dicho:

Piensa, a ver si lo que me quieres hacer creer tiene sentido:

- El condado de Urgell tenia suficiente población como para colonizar todo el Reino de Valencia y seguir teniendo habitantes (alli se follaria como conejos).

- En Valencia no quedaba ningún habitante tras la conquista, a pesar de ser una conquista totalmente pacífica (la gente simplemente se sublimo)

- Luego toda esta gente que se sublimo apareceria instantaneamente en el s.XVII para que expulsasen por ser moriscos a unos 150.000 (solo en Valencia) y los otros que reaparecieron y eran cristianos se quedaron incomunicados por no tener ningun parecido lo que ellos hablaban con lo que se hablaba en la epoca.

- Como no se va a parecer una lengua a otra si una lengua es tan pobre que no tiene suficiente literatura propia como para hacer una gramatica que se tiene que adueñar de la literatura de otra lengua y cambiar las palabras a su pronunciacion para poder realizar una normativa. Es que es mas sencillo de entender que el mecanismo de un chupete.

- Normal que para ti sea algo "Rocambolesco" si no lo has escuchado nunca, es algo que demuestra que ciertos sectores no quieren que se conozcan las otras teorias sobre nuestra historia imponiendo su version como Unica y Veraz.

No pongas en mi boca palabras que yo no he dicho como lo de "se ha dicho que fue gente de valencia que se fue al sur de francia y que luego volvio. por lo que se podria decir que los origenes del occitano estan en valencia" porque yo he dicho que en Valencia cuando llego Jaume I se hablaba romanç valencià y eso era lo que esa gente hablaba.
cataluña no era solo el condado de urgell. aparte de que la cataluña vieja no era solo ese condado ya entonces se habia anexionado la cataluña nueva siendo el territorio mas grande de lo que es hoy (porque hay que sumar los condados del rosellon, el conflent y el vallespir que hoy pertenecen a francia)

claro que quedaba gente. unos siguieron siendo mozarabes, otros se convirtieron al cristianismo y adoptaron la nueva lengua y cultura y otros llegaron desde cataluña y aragon.

o sea que el origen del catalan esta en valencia no? jaime i y sus tropas llegaron alli hablando no se sabe que idioma y comenzaron a hablar valenciano. los perfidos catalanes se adueñaron de esta lengua y la hicieron suya xd hablas de gente que da vueltas por el litoral desde el sur de francia hasta valencia que habla occitano, lemosi, romance o no se sabe que y que de repente gestan una lengua en valencia. yo apuesto por la logica de una transicion propiciada por los movimientos migratorios.
Mc Ruben
Desconectado

Sexo: Masculino De: Castellón
Registro: 20-01-08
=o=HARDCORE & MAKINA 4 LIFE=o=


Email
« Responder #456 en: 20/06/08, 01:29:18 am »

No está en Valencia, está en OC...  ;)
- De ahí lo de "Llengua d'Oc"... ;)
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #457 en: 20/06/08, 01:42:13 am »

ademas que gracia produces hablar tanto de tu sentimiento valenciano cuando ni vosotros mismos sabeis defender vuestra lengua
ojo porque esta es una clavada de las que hacen daño xd

el 30% de los valencianos habla normalmente en valenciano y es una lengua que no recibe ninguna proteccion de la generalitat.
Xavi9mm
Desconectado

Sexo: Masculino De: Zaragoza
Registro: 08-06-06

Email
« Responder #458 en: 20/06/08, 01:44:57 am »

La diferencia entre la señora de valladolid y yo es que yo si tuviera la oportunidad de aprender a hablar euskera, galego y valencià, lo haría.
Lo de la señora de Valladolid lo vi un dia que me dio por mirar lo del Lorenzo Mila, creo que decia el señor Jose Luis xD, algo, de por ejemplo a William Shakespeare no se le traducia su nombre al castellano, y xq su nombre lo traducia con lo facil que es decir Josep Lluis.
Lo que pienso yo respecto al tema ese, es que es indiferente llamarle Jose Luis que Josep Lluis, porque realmente es español, y la lengua comun y oficial de todos ellos es el castellano. En el caso de William Sheakespeare es británico, la nación es Gran Bretaña, y la lengua oficial comun para todos los británicos es el inglés.
que hacemos entonces con los jeffersons, xuan lis y mohammeds nacidos en españa? les cambiamos los nombres por manolo, pepe o paco porque son españoles? xd

Veamos a ver, ruta destroy, estamos hablando de que si Carod Rovira, siendo que es español, que mas importara que le llamen Jose Luis que Josep Lluis. Si su lengua oficial es el castellano. Si hasta su padre lo llamaria Jose Luis antes que Josep Lluis xD. Los de aquellos personajes que nombras, obviamente daria lo mismo llamarlos en su nombre real en el idioma de sus descendientes, que llamarlos por su nombre si este tiene traduccion directa al castellano.

Ejemplos: Tom - Tomas, John - Juan, Elisabeth - Isabel, George - Jorge {esto en caso de que sea de nacionalidad española, sino por su nombre original, claro esta}
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #459 en: 20/06/08, 01:47:06 am »

ruben ruben, tu vecino y tu por mucho que os duela teneis q reconocer que usais la misma lengua que en catalunya y baleares.

A ver, por si no lo sabes Castellon de Valencia esta a unos 80 km, ¿A ti te parece que somos vecinos? ¿Acaso los de Gerona (que les tienen mucha simpatia a los de Barcelona) les consideran sus vecinos?

Hablar contigo es como hablar con un niño, porque te damos todos explicaciones coherentes y con datos y tu nos sales con la pataleta o con otro tema para descalificar y ni tan solo te paras un segundo a pensar en lo que te estan diciendo.

Si de verdad quieres debatir aporta datos que rebatan las opiniones de los demas y no te limites a exponen fantasmadas, demostrando asi tu falta de argumentos solidos.

dices que expones datos... mirate el certificado de lengua valenciana que otorga la generalitat valenciana, y veras que por casualidad de la vida esta homologado tambien en catalunya. 

si no consideras vecino a alguien de tu comunitat ... mis argumentos son que hablais la misma lengua que en girona.

Lo del certificado es porque desde el pacto "Aznar-Pujol" el Valenciano se pasó a considerar un dialecto del Catalán, cosa muy falsa y que hasta esa fecha no estaba reconocida así, ya que hasta entonces el Valenciano era considerado otro idioma como cualquier otro...

¿Cómo hay que hacertelo entender?
que facil es hablar de manipulacion y conspiracion y creer que una opinion por ser minoritaria ya tiene razon.

estos que pacto siguen? http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_valenciano
Mc Ruben
Desconectado

Sexo: Masculino De: Castellón
Registro: 20-01-08
=o=HARDCORE & MAKINA 4 LIFE=o=


Email
« Responder #460 en: 20/06/08, 01:49:54 am »

ademas que gracia produces hablar tanto de tu sentimiento valenciano cuando ni vosotros mismos sabeis defender vuestra lengua
ojo porque esta es una clavada de las que hacen daño xd

el 30% de los valencianos habla normalmente en valenciano y es una lengua que no recibe ninguna proteccion de la generalitat.

Aquí no te he entendido muy bien,  :D, disculpa mi ignorancia, xD, pero no se si estás apoyando su opinión o si la estás rebatiendo... Se más explícito, por favor... ;)

Gracias.

Un saludo. ;)
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #461 en: 20/06/08, 02:06:48 am »

La diferencia entre la señora de valladolid y yo es que yo si tuviera la oportunidad de aprender a hablar euskera, galego y valencià, lo haría.
Lo de la señora de Valladolid lo vi un dia que me dio por mirar lo del Lorenzo Mila, creo que decia el señor Jose Luis xD, algo, de por ejemplo a William Shakespeare no se le traducia su nombre al castellano, y xq su nombre lo traducia con lo facil que es decir Josep Lluis.
Lo que pienso yo respecto al tema ese, es que es indiferente llamarle Jose Luis que Josep Lluis, porque realmente es español, y la lengua comun y oficial de todos ellos es el castellano. En el caso de William Sheakespeare es británico, la nación es Gran Bretaña, y la lengua oficial comun para todos los británicos es el inglés.
que hacemos entonces con los jeffersons, xuan lis y mohammeds nacidos en españa? les cambiamos los nombres por manolo, pepe o paco porque son españoles? xd

Veamos a ver, ruta destroy, estamos hablando de que si Carod Rovira, siendo que es español, que mas importara que le llamen Jose Luis que Josep Lluis. Si su lengua oficial es el castellano. Si hasta su padre lo llamaria Jose Luis antes que Josep Lluis xD. Los de aquellos personajes que nombras, obviamente daria lo mismo llamarlos en su nombre real en el idioma de sus descendientes, que llamarlos por su nombre si este tiene traduccion directa al castellano.

Ejemplos: Tom - Tomas, John - Juan, Elisabeth - Isabel, George - Jorge {esto en caso de que sea de nacionalidad española, sino por su nombre original, claro esta}
ni tu ni yo estabamos en casa de la familia carod para saber si le llamaban jose luis o josep lluis. si su familia era castellanoparlante (que parece ser que si por lo menos por parte del padre xd) le llamarian jose luis y si era catalanoparlante josep lluis. ademas es otro contexto porque nacio durante la dictura y solo se podian poner nombres castellanos en el dni (hasta apellidos se traducian al castellano) aunque despues en su casa se lo dijesen en catalan. aun asi siendo adulto en la democracia podia cambiar su nombre por josep lluis o margarito y llamarse asi. tu nombre es el que aparece en el dni. otra cosa es que no te importe que te lo traduzcan al castellano o al catalan pero nombre solo tienes uno sea en el idioma que sea.
RutaDestroy
Visitante


Email
« Responder #462 en: 20/06/08, 02:09:51 am »

ademas que gracia produces hablar tanto de tu sentimiento valenciano cuando ni vosotros mismos sabeis defender vuestra lengua
ojo porque esta es una clavada de las que hacen daño xd

el 30% de los valencianos habla normalmente en valenciano y es una lengua que no recibe ninguna proteccion de la generalitat.

Aquí no te he entendido muy bien,  :D, disculpa mi ignorancia, xD, pero no se si estás apoyando su opinión o si la estás rebatiendo... Se más explícito, por favor... ;)

Gracias.

Un saludo. ;)
lo que quiero decir es que se esta perdiendo el uso social de la lengua valenciana. cada año que pasa es la lengua habitual de menos gente y menos gente sabe hablarlo o entenderlo mientras aqui (en la comunidad valenciana) perdemos el tiempo con debatiendo sobre la singularidad del idioma.
Rayben
Visitante


Email
« Responder #463 en: 20/06/08, 10:14:41 am »

Joder esto es como si a alguien que se llama Jordi le llaman Jorge, o si alguien se llama Cugat, le llamen Cucufate...No es tan dificil de entender coño, es como si yo a mi jefe, que se llama Gorka y es vasco, le llamo Jorge o Jordi, xk ya ves, como nose euskera no tengo xk llamarle por su verdadero nombre, por favor...

Hacer un debate de un tema tan sencillo de entender me parece ya lo último, más sexo coño xd
darkgabber
Visitante


Email
« Responder #464 en: 20/06/08, 12:37:41 pm »

- señora de valladolid: buenas noches don jose luis
- carod rovira: no, me llamo josep lluis
- SV: yo es que no sé catalán
- CR: si en 300 años que hace que catalunya fue anexionada a españa ustedes no han sido capaces de aprender a decir palabras tan básicas en nuestra lengua, es que tienen un problema
- SV: es que yo no tengo ningún interes en aprender catalán

En una conversa tan breve se resume lo que España quiere de Catalunya, que todo esté en castellano, que la lengua catalana esté en segundo plano, que si desaparece pues que nos jodan, que toleremos el desprecio hacia la lengua autóctona y encima asintamos con una sonrisa. Es por ello que se tienen que tomar medidas, llevar a cabo una política lingüística basada en la discriminacion positiva de la lengua catalana y hacer cosas como la de los rótulos o la enseñanza en catalán. No goza de buena salud nuestra lengua y lejos de darnos un poco más de margen, cada vez nos quieren estrangular más. Los que se quejan del catalán que lo aprendan, no es tan dificil.

El mal karma que generais se os volverá en contra: en pocos siglos habrán plataformas no gubernamentales para proteger la lengua castellana del inglés. No deliro ni ironizo, si no al tiempo.

Como puedes generalizar tanto...  ::)

Esa mujer es de fuera de Cataluña, con sus 60 años, para que coño va a querer aprender Catalán, si vive y vivirá en una región donde no se habla, y si tiene que viajar algún día a Cataluña sabe que le entenderán en castellano.
Aprende tu a hablar el valenciano, galego o euskera, o que aprendan a hablar correctamente el castellano algunos catalanes, que hay muchos que les pides que te hablen en castellano y te sueltan un: "es que no lo hablo muy bien". O a los que te cambian el nombre, y por ejemplo en vez de llamarte José te llaman Josep.
no hace falta saber catalan para decir un nombre. habria que preguntarles por el presidente de los estados unidos porque seguro que no te responden jorge arbusto y bien saben decir george bush sin saber ingles.

ahora resulta que la tonica general es que no te puedas comunicar bien en castellano xd es verdad que hay gente cerrada de pueblo que tiene dificultades para hablar en catalan o valenciano pero hay muchos mas castellanoparlantes que ni saben ni entienden el catalan o valenciano.

aparca la demagogia xd

Si no aprenden el idioma es por que no se ven con necesidad de hacerlo. El idioma es para expresarse, para entender a los demas, para comunicarnos vamos.

Si tu con el castellano vas haciendo, y encima no vives aquí en cataluña, o te has venido a vivir aquí y ya tienes una edad, no veo una necesidad el hablar el catalán, pues en castellano puedes sobrevivir aquí de sobras.
Páginas: 1 ... 28 29 30 [31] 32 33 34 ... 36   Ir Arriba   Imprimir  
 
 

Powered by SMF 2.0.19 | SMF © 2006–2009, Simple Machines LLC

Concept, Code & Design by Ripper
Copyright 2024 MakinaMania
Staff | Normas | Contacta |