| Miscelánea > CÓMIC / MANGANIME |
| Dragon Ball |
| << < (29/332) > >> |
| mastersystem:
--- Cita de: «EvÎKa» en 29/11/07, 20:59:48 pm ---Una infancia sin dragon ball no es infancia xdd (pero amb catalá, clar!) corpetit= picolo ¬¬'' --- Fin de la cita --- El castellà es horrorós, només cal recordar el nom de son gohanda.... És infinitament millor en castellà sudaca que en castellà ibèric |
| Tonetti:
hoy ha empezado de nuevo dragon ball xD en cuatro pero en castellano xD El otro día empeze a verla en catalan otra vez xddd voy ya x el capitulo 40 xD |
| Sr.Elemento:
--- Cita de: «EvÎKa» en 29/11/07, 20:59:48 pm ---Una infancia sin dragon ball no es infancia xdd (pero amb catalá, clar!) corpetit= picolo ¬¬'' --- Fin de la cita --- No podías haber puesto mas mal ejemplo xD Resulta que Piccolo es el nombre real del personaje. Pero bueno, en general toda la razón, muerte al doblaje en castellano. |
| Retvul:
--- Cita de: BoNoi en 28/11/07, 22:14:29 pm --- --- Cita de: Rekete en 28/11/07, 21:59:23 pm ---De todos modos, aunque falle todo esto, la trama y más, será curioso de ver y punto, en ningún momento me espero algo a la altura del manga/anime. --- Fin de la cita --- eske es esto... una peli de Son Goku y sus aventuras... [pipol] si fuera de la epoca ke Son Goku era pekeño, podria ser una produccion de la ostia y devido a su "sencillez" seguro ke no defraudaria a la mayoria de fans & seguidores, pero keriendose complicar la vida con super peleas aereas, kame hames, enemigos extraterrestres... ppff... ya verás, les saldrá una chapuza... como mucho podemos esperar peleas del royo "Tigre y Dragon" o Jackie Chan, y ese tipo de peleas no tienen nada ke ver con las del manga :-X reconozco ke me hace muxa ilu lo de la peli :D weno, ilusion no, es mas curiosidad... porké sé ke no va a estar a la altura vamos, eso lo doy por sentado, pero weno... :-\ habrá ke tragarla como wenos fans... :angel: :P --- Fin de la cita --- A mi tambien me hace gracia y me pica mucho la curiosidad ver lo que hacen con esta peli, pero como siempre acabarán prostituyendo la linea argumental original quitando cosas (a saber qué personajes sacrifican) y añadiendo otras que no vienen al caso (como historias sentimentales ridiculas) en pro de la comercialidad. Ya sucedió con El Señor de los Anillos, no me sorprenderia nada que pase tambien con DBZ. Elemento, es cierto que Piccolo es el nombre verdadero de Cor Petit, al igual que los saiyans fueron traducidos como guerrers de l'espai. No era perfecta la traducción catalana, que li farem. |
| mastersystem:
Bueno, no creais eh.... saiyan es guerrero en japonés así que la traduccion no es tan mala. Y es cierto que hay algunas rarezas... por ejemplo no es Kaito, si KAIO.... pero bueno en lineas generales el doblaje es bueno. PD: Freeza (L) es el mejor con diferencia |
| Navegación |
| Índice de Mensajes |
| Página Siguiente |
| Página Anterior |