No.
Ni lo de “yo también quiero ser tu amigo”? Cierto es pues que lo que te sobra de defensor de la coherencia te falta de interpretación retórica.
No existe la objetividad absoluta, a cualquier juicio se le puede buscar la interpretación personal indirecta. Sobre lo segundo, ya te he dicho que no me gusta la política ni me interesa, por eso me abstengo de dar opiniones.
¿? No te pedí objetividad absoluta. Sólo que fueras más objetivo. Lo que me dices no tiene ningún sentido. Lo de que te abstengas de dar opiniones me parece bien. Como también me parecería que dejaras de encauzar un post en lo que carezca de sentido para el mismo. El dedo apunta al cielo, y tu sigues discutiendo la fisionomía del dedo...
En mi primer mensaje ya marqué lo que me parecía una incoherencia como una casa, pero una incoherencia ideológica, no lo que tu estás intentando concluir. Estás llevando tu razonamiento al absurdo, por esa misma regla de tres, tendría que revisar todos los posts para buscar incoherencias. Y la verdad es que a las 2 y media de la mañana no suelo estar por aquí.
Este párrafo se me hace de difícil comprensión… Es insultantemente evidente que apelaba a tu coherencia de forma puramente sarcástica. La finalidad pues, no es que revisaras todos los posts.
En referencia a tus correcciones… Verás, antes procuré que lo entendieras, pero veo que te cuesta: en esta misma respuesta, tú has tachado el “de” por ser un error. Si, es cierto, ya te he dicho y asumido que me estoy expresando en la lengua en la que no me expreso normalmente. Pero considero inútil buscar todos los errores que no den pie a una mala interpretación del contenido, en este sentido, yo he deducido que el “tu” utilizado, lejos de ser un pronombre posesivo es un pronombre personal, aun atendiendo a la falta de la tilde para que sea considerado como tal, y no me atrevería a corregirlo nunca en nadie que no haya hecho uso antes de un recurso tan triste como éste. Deberías ir con más cuidado amigo. Yo he asumido que no me desenvuelvo con la soltura que desearía en esta lengua que no considero como propia. Tú implícitamente con tus rebuscadas correcciones pretendes dar a entender que eres un elevado en el uso de la misma… Algo incoherente con faltas tan básicas como ésta.
Con lo que te gustaban las ironías...
Las que tienen cierto sentido sí. Y por cierto, de dónde has sacado mi pasión por las ironías?
Sí, lo siento, he de admitir que no entendí bien tu pregunta, y te contesté con algo que no tenía nada que ver. Respecto a la razón por la que corrijo algo que ya doy por entendido, simplemente veo que tienes cierto aprecio a la expresión escrita, y pensé que las correcciones serían algo que agradecerías.
Pues lo agradecería si la finalidad no fuera desprestigiar la opinión ajena. Así, si de veras fuera tu intención el buscar el agradecimiento ajeno, podrías haber usado medios como los mensajes privados o incluso abrir otro post, y no ensuciar éste con algo carente de sentido para el mismo.
Deduces algo que yo nunca he asumido, por el contrario, lo que sí asumo es que tus mensajes en este topic no tienen sentido para lo que estábamos discutiendo. Si quieres que te agradezca algo ya sabes que puedes hacer. Opina algo que esté relacionado con este topic o deja de llenar páginas inútilmente. Ya sabes.
No passis pena, pots parlar en l'idioma que vulguis, aixó no serà un impediment.
Sí, cambiando ese término la frase queda bien hecha, pero tampoco es tan rebuscado corregirla, ya que me parece que salta a la vista. No malinterpretes una correción por favor, simplemente lo hago por respeto, como tú mismo puedes hacer.
Ves, si yo gozara de cierto ápice de pedantería, te diría que aun y habiendo entendido el sentido de tu frase en catalán, el acento en la palabra “això” es en sentido opuesto.
Y también te diría que correción va con doble “c”. Pero esto ya sería llevar la discusión a la absurdidad absoluta… Más si cabe…
Por cierto, la corrección la malinterpreto desde el momento que ya te he advertido que para el mismo sentido del post, éstas lo único que consiguen es desviar la atención de lo que realmente es el objeto del mismo.
Y luego hablas de falacias...
¿Cómo puedes preguntarme eso?
Es obvio que las opiniones son variables, y que lo que pienso hoy desde un punto de vista, puede cambiar mañana según las circunstancias. Sólo te pregunté por eso ya que pensé que había algún significado oculto.
Por cierto, recuerda que este post trataba sobre un video de Youtube, no sobre nuestra opinión acerca del gobierno de Venezuela.
Dónde ves la falacia en lo que te pregunto? Si bien no espero respuesta alguna, la intención de esa misma cuestión es muy clara vamos, lo que está muy lejos de la figura de la falacia…
Acerca de lo segundo que dices: ves, esto sí es una falacia. El video trata sobre un video de youtube, pero el objeto más estricto de ese video es un choque diplomático, lo que tiene absoluta cabida en todo lo que he expuesto. Lo que no tiene cabida es el hecho de corregir las opiniones del post en las que falten acentos o sobren preposiciones que no quiten sentido al mensaje.
Si por tu argumentación fuera nos limitaríamos a describir lo que dura ese video, el ángulo de la cámara y poca cosa más…
No obstante bueno es ver que empiezas a encontrar sentido a lo que digo…
Efectivamente, ya me has explicado casi Alef_0 veces todos los recursos que has utilizado, fenomenal. Pero sigues sin responderme. No te pido que me expliques el significado y uso común de la ironía, únicamente que me digas qué pretendías ironizando sobre la ideología de Ussía en vez de ironizar sobre otro aspecto relacionado con "La Razón".
Ironizando? No ironizaba sobre la ideología de ese personaje. Te has emperrado en algo que no tiene ningún sentido. El calificativo como te he dicho era algo accesorio a la oración entera… Y si no lo entiendes de veras que es preocupante… El sentido lo debes buscar en la repetición de la palabra fascista, no en el calificativo del personaje en cuestión, pues si así fuera tendría que explicarte también el sentido del calificativo del diario “La razón” y del diario ABC… Ahora?
Cierto, gracias por la corrección, además debo decirte que "Aun" también va sin tilde.
Acerca de lo subrayado, ¿crees que la intransigencia y la intolerancia son características únicamente de fascistas?
Casi todos los fascistas serán algo intolerantes, pero no al revés.
P.S: No escriuré més en aquest "post" per no desviar més la conversa. A més a més, espero rebre la resposta cercada, i que aquesta espècie de discussió tingui un final clar per els dos.
No sé de dónde sacas que yo diga que la intransigencia y la intolerancia son características únicamente de fascistas…
Yo tampoco escribiré más en este “topic” sobre cuestiones que no estén relacionadas con el objeto del mismo. Algo que debería de haber hecho desde un principio… Y ya que aprecias las correcciones: “els dos” no, “als dos”
Pero lo cortés no quita lo valiente: de veras es algo digno de elogio que alguien de Madrid tenga conocimientos como los que demuestras tener tú de catalán.
Un saludo.