oyentes
 
0 Usuari@s Online
Bienvenid@ Visitante!
Registrate o Identificate
0 y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: 1 [2] 3 4   Ir Abajo   Imprimir  
Autor Tema: xk se hacen los nombres delos titulos de los discos en ingles?  (Leído 2447 veces)
tHe HaRdCoRiAn
Shut the fuck up
Desconectado

Sexo: Masculino De: Barcelona
Registro: 15-01-04
Y ya!


Email
« Responder #15 en: 12/05/05, 01:11:46 am »

no ombre no, si era una parideta, en realidad este es un tema q me preocupa más bien poco, hay otras cosas mas importantes q arreglar primero.
Ya m extrañaba, xo este foro(y otros supongo k tb) es asi nen, no hay opinion rara xD
La_GruLLa
Visitante


Email
« Responder #16 en: 12/05/05, 11:26:46 am »

Quedarían formaciones tan serias como "Los fabricantes de fiestas - La última fiesta", "Nación dura volumen 2 - Yo me prometí a mí mismo...", "Nivel peligroso - Dame más"

Suena serio serio, vamos. ::)
monozito
Visitante


Email
« Responder #17 en: 12/05/05, 12:11:35 pm »

Simplemente yo creo que es para no exprimirse el coco en ponerle título a un maxi o a un tema. Hacen la producción y de nombre un par de palabras en inglés, que no tienen ni sentido, y listo.

Ejemplo: Power sequency, Future change, Spacial melody.......(me las acabo de inventar), juntas dos palabras y listo.
ninggdag
Visitante


Email
« Responder #18 en: 12/05/05, 12:13:16 pm »

pos a mi me parecen igual de serias :P, es mas muchas veces me descargo temas q tienen el titulo en español pq me da la impresión q van a ser más buenos, a mi me imponen más vamos xD.
chipo
Visitante


Email
« Responder #19 en: 12/05/05, 12:18:22 pm »

pos a mi los titulos en español m recuerdal al reggaeton :$
La_GruLLa
Visitante


Email
« Responder #20 en: 12/05/05, 12:51:04 pm »

(...)más buenos(...)

xd

Mejores.
SIMo
Desconectado

Sexo: Masculino De: Sanlucar de Barrameda
Registro: 29-11-02
El Chapuzas Informatico



Email
« Responder #21 en: 12/05/05, 14:53:42 pm »

Traducir la letra de un pont o un xque y vereis que pierde todo el "sentimiento". Con los titulos pasa iwal... si en español pones un titulo "duro" queda fatal... pero que le vamos a hacer, es a lo que nos han acostumbrado
ninggdag
Visitante


Email
« Responder #22 en: 12/05/05, 15:12:21 pm »

si, todo es question de q ya nos han comido el tarro así, pero ya digo, a mi me gustan los titulos en español, pero todavia me gustan mas los titulos en alemán, o mejor todavia, en latin xD.
Weßune
Desconectado

Sexo: Masculino De: por aqui y por allí
Registro: 06-03-03
Tararí que te ví


Email
« Responder #23 en: 12/05/05, 15:13:25 pm »

sistema 3 - e bosque de galguén
fidel castillo - me voy d fiesta
naub3 - el bosque de colores
naub3 - tiemops nuevos, tiemops salvajes
makiavelik - la parada de los monstruos
pont aeri - el tambor de hojalata
fuego - diablo
nosequein - la fiesta no debe parar
dj histerico - medieval
los mosquitos del konik
extres - extres-a-2
D4MA2 (DEFORMADOS)

Haberlos, haylos señores.


tHe HaRdCoRiAn
Shut the fuck up
Desconectado

Sexo: Masculino De: Barcelona
Registro: 15-01-04
Y ya!


Email
« Responder #24 en: 12/05/05, 15:35:53 pm »

dj histerico - medieval
Tb se puede leer en ingles

extres - extres-a-2
Usan una palabra k viene del ingles

D4MA2 (DEFORMADOS)
el 4 se lee en ingles

xD
CHARLi_82
Visitante


Email
« Responder #25 en: 12/05/05, 16:00:57 pm »

Vuestra inteligencia sólo da para traducir al castellano nombre de formaciones o temas ya existentes?

Se trata de inventar nombres en castellano que suenen bien. Ahora me direis que "la base del chanote" suena mal o suena a reggeaton.
--•[URI]•--
Tough ain't enough
Desconectado

Sexo: Masculino De: Moon River
Registro: 30-03-03
Let's go back!


Email
« Responder #26 en: 12/05/05, 16:13:54 pm »

Hombre, melodías aun, porque no tienen letras, pero yo no me veo bailando 500 cantadas como hoy en día y que estuviesen en castellano. Seguro que habrían unas cuantas que de tan cursis cortarían el rollo.
KlayMoReH
Desconectado

Sexo: Masculino De: Barcelona
Registro: 18-05-03
Dejate pegar :$


Email
« Responder #27 en: 12/05/05, 18:36:40 pm »

Quedarían formaciones tan serias como "Los fabricantes de fiestas - La última fiesta", "Nación dura volumen 2 - Yo me prometí a mí mismo...", "Nivel peligroso - Dame más"

Suena serio serio, vamos. ::)
jajaaj si si tan serio que no puedo parar de reir -_- xdddd
ninggdag
Visitante


Email
« Responder #28 en: 12/05/05, 23:11:03 pm »

Hombre, melodías aun, porque no tienen letras, pero yo no me veo bailando 500 cantadas como hoy en día y que estuviesen en castellano. Seguro que habrían unas cuantas que de tan cursis cortarían el rollo.
eso es pq estamos acostumbrados (o acostumados? xD) a esto, pq mira los ingleses, bien q bailan i asta los samplers se tragan en ingles.
ojo con D4MA2 q en la radio el otro dia alguien les llamaba "de quatre ema a" xDDDD, bueno, no dijo ninguna mentira.
GiGio
Desconectado

Registro: 27-03-05

Email
« Responder #29 en: 13/05/05, 00:50:51 am »

Hombre, melodías aun, porque no tienen letras, pero yo no me veo bailando 500 cantadas como hoy en día y que estuviesen en castellano. Seguro que habrían unas cuantas que de tan cursis cortarían el rollo.

igual de penoso veo bailar cantadas en ingles ke en castellano o cualkier otro idioma

pinxaremos camela con jarstail al final
Páginas: 1 [2] 3 4   Ir Arriba   Imprimir  
 
 

Powered by SMF 2.0.19 | SMF © 2006–2009, Simple Machines LLC

Concept, Code & Design by Ripper
Copyright 2024 MakinaMania
Staff | Normas | Contacta |