SoLDe
Requiem Aeternan Deo
Desconectado
Sexo:
De: Banyoles
Registro: 04-09-03
Seamos realistas y hagamos lo imposible
Email
|
 |
« Responder #195 en: 26/05/11, 12:12:15 pm » |
|
Es evidente, si se trata de un funcionario a nivel estatal es su deber y obligación saber los idiomas oficiales, ya que estoy en mi derecho de utilizar mi idioma.
Parece que las Sagradas Escrituras sólo sirven para lo que interesa.
|
|
|
|
|
 |
« Responder #197 en: 26/05/11, 12:14:15 pm » |
|
El sentido común dice que cualquier catalán, sabiendo catalán y castellano, lo lógico es que utilize el segundo para dirigirse a organismos a nivel nacional.
Pero claro, sentido común y catalanismo son dos cosas que no casan.
|
|
|
SoLDe
Requiem Aeternan Deo
Desconectado
Sexo:
De: Banyoles
Registro: 04-09-03
Seamos realistas y hagamos lo imposible
Email
|
 |
« Responder #198 en: 26/05/11, 12:14:30 pm » |
|
Y yo tengo que decir Huesca porque a los mañicos les sale de la boina, oh que opresion.
Y no se trata de un hecho puntual, es constante el ninguneo a las lenguas "minoritarias".
Por cierto, la carta fue enviada a Girona, no en Guadalajara.
|
|
|
|
 |
« Responder #199 en: 26/05/11, 12:15:57 pm » |
|
Organismo estatal, sea en Girona o en la embajada en Camerún.
|
|
|
SoLDe
Requiem Aeternan Deo
Desconectado
Sexo:
De: Banyoles
Registro: 04-09-03
Seamos realistas y hagamos lo imposible
Email
|
 |
« Responder #200 en: 26/05/11, 12:16:21 pm » |
|
Y los idiomas oficiales del estado son......
|
|
|
|
 |
« Responder #201 en: 26/05/11, 12:19:50 pm » |
|
Oficial o no el sentido común debe imperar, no los santos cojones de los tocacojones.
Mándale una carta en navajo a Obama, a ver si te responde.
|
|
|
SoLDe
Requiem Aeternan Deo
Desconectado
Sexo:
De: Banyoles
Registro: 04-09-03
Seamos realistas y hagamos lo imposible
Email
|
 |
« Responder #202 en: 26/05/11, 12:21:26 pm » |
|
El sentido común dicta que si estoy en España puedo dirigirme a las autoridades en cualquier idioma oficial, y más aun, si estoy en una comunidad con idioma propio.
Lo dicho, pura hipocresía de cara a la galería lo de la pluralidad, al final solo impera uno.
|
|
|
|
 |
« Responder #203 en: 26/05/11, 12:22:44 pm » |
|
El inglés impondría yo inmediatamente en toda Europa. Se acabarían rápido los lloriqueos por las lenguas.
|
|
|
SoLDe
Requiem Aeternan Deo
Desconectado
Sexo:
De: Banyoles
Registro: 04-09-03
Seamos realistas y hagamos lo imposible
Email
|
 |
« Responder #204 en: 26/05/11, 12:23:47 pm » |
|
Entonces Pérez-Reverte perdería el 50% de su gracia y ácida ironía, no te digo moar.
|
|
|
rec_69
Desconectado
Sexo:
De: Barcelona
Registro: 02-04-03
Email
|
 |
« Responder #205 en: 26/05/11, 12:23:59 pm » |
|
Hombre, dirigirte a cualquier autoridad en catalán estando en Andalucía, Madrid o Galicia, es de ir escaso de sentido común.
|
|
|
SoLDe
Requiem Aeternan Deo
Desconectado
Sexo:
De: Banyoles
Registro: 04-09-03
Seamos realistas y hagamos lo imposible
Email
|
 |
« Responder #206 en: 26/05/11, 12:25:32 pm » |
|
Girona, provincia de Guadalajara.
|
|
|
-HAC-
Desconectado
De: Menorca
Registro: 12-04-11
AntiAntifa
Email
|
 |
« Responder #207 en: 26/05/11, 12:46:59 pm » |
|
Y los idiomas oficiales del estado son......
Idioma oficia solol 1 = Castellano/Español Idiomas cooficiales, solo vigentes en sus propias comunidades autonómicas y en sus PORPIOS organismos hay 3 = Vasco -> Vascongadas, Catalán -> Baleares, Catalunya, Valencia 8aunque le llamen valenciano), Gallega -> Galicia
|
|
|
diyei jarbit
Desconectado
Sexo:
De: Cerdanyola del Vallès
Registro: 18-09-08
Valientes Daoiz y Velarde, España no os olvida!
Email
|
 |
« Responder #208 en: 26/05/11, 14:23:39 pm » |
|
Jajajaja Vaya discusión más tonta estáis teniendo...
A ver, los funcionarios públicos que trabajan para el Estado en Catalunya tiene la obligación de conocer el catalán a partir del quinto año (creo) de haber conseguido la plaza, esto es, se le da un plazo razonable para que se habitúe a la lengua y para que la estudie en una academia si lo estima oportuno. Eso es lo que se estableció en el Estatut del 2006 y no ha sido eliminado por la STC. Por lo tanto, dejémosnos de piel fina, si el funcionario de turno es un cenutrio que en lugar de pedirle a alguien que le traduzca la carta la devuelve para que se la traduzcan, es cosa suya y no de la Administración Central del Estado. De todos modos, repito, esto es así dentro de Cataluña. Un andaluz que trabaje para el Estado en Andalucía no tiene porque saber el catalán del mismo modo que un catalán que trabaje para la Generalitat de Catalunya no tiene que conocer el vasco.
De hecho, la UE, que como siempre es más sensata en estas cuestiones, ha establecido un sistema de formularios que permiten la traducción automática de las reclamaciones administrativas que se realicen de cualquier estado miembro a la Comisión Europea, al Consejo Europeo o al TSJCE. Aquí se podría hacer lo mismo.
La oficialidad de una lengua en un estado no significa que todo el mundo tenga el deber de conocerla. De hecho, es una estupidez eso de la "oficialidad", puesto que ni en Inglaterra ni en EEUU hay lengua oficial, el inglés se ha impuesto por status quo en todo el país, como el castellano se ha impuesto en muchos sectores de Florida, etc, etc. Los formalismos baratos de este país provocan más problemas que soluciones...
|
|
|
|
 |
« Responder #209 en: 26/05/11, 14:39:25 pm » |
|
Este post es muy largo. D q va? pq veo q pasadas las elecciones se ha desviado bastante... Lo borro? XD
|
|
|
|