| Miscelánea > OFF-TOPIC |
| Estudio sobre política |
| << < (158/270) > >> |
| Deejay Nero:
--- Cita de: ((((ThOr)))) en 16/02/11, 20:07:43 pm --- --- Cita de: Traveler en 16/02/11, 18:09:02 pm ---Porque seguimos sin querer decir Girona o Lleida siendo capaces de decir Swarzenegger? --- Fin de la cita --- copiado de Carod Rovira, si señor ycomo siempre haciendo demagógia, pronuncia Swarzenegger en Austria y verás como se ríen de ti. Acaso no hay catalanes que dicen Saragossa en vez de Zaragoza? o Cadis en vez de Cádiz? o Conca en vez de Cuenca? podría extenderme bastante, pero no creo que haga falta. Quiero añadir que si prohíben a alguien contestar en catalán cuando la pregunta es en catalán, yo estaré en contra, pero no creo que haga falta generalizar como haces tú, creía que eras algo mas listo pero ya veo que haces la comparación fácil y además equíboca. --- Fin de la cita --- Luego dice que se llama Josep Lluís tanto aqui como en China ::), vaya owned de "político" xD |
| Schliemann:
Menos mal que los académicos del cine, unos adelantados a su tiempo, han premiado a Pa Negre, película española deficitaria a día de hoy en 3,2 millones de euros, que puede que se acaben pagando de las arcas públicas, subvenciones aparte. Fíjate si estamos perseguidos. |
| manded:
La critica de los goya a Pa negre en la gazeta es muy grande. :D |
| SoLDe:
Los nombres propios de persona no se tendrían que traducir. Como dice Chino ver ciertos reyes o gente importante en otro idioma hace llorar sangre. |
| diyei jarbit:
Pues yo he leído Joan Carles I en muchos diarios en catalán. |
| Navegación |
| Índice de Mensajes |
| Página Siguiente |
| Página Anterior |