PSICODROMO
Desconectado
Sexo:
De: Sant Celoni
Registro: 17-11-02
be analog my friend
Email
|
|
« en: 12/04/10, 20:39:51 pm » |
|
Abró este post, para poder averiguar de una vez por todas, que es lo que dicen (traducción e idioma original) esos samplers de temas míticos que todos tarareamos y no tenemos nizorra de lo que dice realmente dicen. Solo samples o frases en cualquier idioma, nada de cantaditas. Empiezo con 2 peticiones. - Konplot - Estas LokaHay un sampler dentro del tema que diria que dice algo asi "Tengo las **** mas aceleradas" min. 2:04http://www.youtube.com/watch?v=6jXMqq1p-u8- Plastic Enemy - Plastic HouseLa intro del tema, siempre he tenido curiosidad por saber lo que dice, y ya puestos si alguien sabe de que película o serie esta extraida la muestra. http://www.youtube.com/watch?v=4DfhIR0DteI
|
|
|
yoni
Desconectado
Sexo:
De: Central rock
Registro: 30-03-07
FOOL´S SCHOOLS
Email
|
|
« Responder #1 en: 12/04/10, 23:41:05 pm » |
|
tengo lastima mas aceleradas ?
|
|
|
PSICODROMO
Desconectado
Sexo:
De: Sant Celoni
Registro: 17-11-02
be analog my friend
Email
|
|
« Responder #2 en: 12/04/10, 23:45:14 pm » |
|
tengo lastima mas aceleradas ?
no creo, no tiene mucho sentido la verdad, supongo que dira otra cosa.
|
|
|
TunneT 2.0
FERIANTE SIMIESCO
Desconectado
Sexo:
De: Badalona
Registro: 04-12-08
SIN TEXTO PERSONAL
Email
|
|
« Responder #3 en: 12/04/10, 23:48:12 pm » |
|
tengo las neuronas aceleradas
|
|
|
yoni
Desconectado
Sexo:
De: Central rock
Registro: 30-03-07
FOOL´S SCHOOLS
Email
|
|
« Responder #4 en: 12/04/10, 23:54:26 pm » |
|
|
|
|
yoni
Desconectado
Sexo:
De: Central rock
Registro: 30-03-07
FOOL´S SCHOOLS
Email
|
|
« Responder #5 en: 13/04/10, 00:09:37 am » |
|
hay muchos cantantes que cantan en ingles y escuchas la letra en ingles y mola, y si luego lo traduces a español tambien hay muchas cosas que no tienen sentido, en fin eso escucho yo
saludos
|
|
|
Luna-Tika
Visitante
Email
|
|
« Responder #6 en: 13/04/10, 00:11:58 am » |
|
- Plastic Enemy - Plastic House
La intro del tema, siempre he tenido curiosidad por saber lo que dice, y ya puestos si alguien sabe de que película o serie esta extraida la muestra.
http://www.youtube.com/watch?v=4DfhIR0DteI
El (¿?) lo he puesto porque hay una palabra que no entiendo - How dare you throw him out of this house!? - It's my house. I come down my stairs and find my daughter being mauled by some (¿?) delinquent in a black motorcycle jacket, throwing him out of the house was the nicest thing I could think of! - He wasn't doing anything wrong! You're overreacting and I want you to stop treating me like a baby. - Oh really? Well, let me tell you something little girl.
|
|
|
|
|
« Responder #7 en: 13/04/10, 00:24:48 am » |
|
- Plastic Enemy - Plastic House
La intro del tema, siempre he tenido curiosidad por saber lo que dice, y ya puestos si alguien sabe de que película o serie esta extraida la muestra.
http://www.youtube.com/watch?v=4DfhIR0DteI
El (¿?) lo he puesto porque hay una palabra que no entiendo
- How dare you throw him out of this house!?
- It's my house. I come down my stairs and find my daughter being mauled by some (¿?) delinquent in a black motorcycle jacket, throwing him out of the house was the nicest thing I could think of!
- He wasn't doing anything wrong! You're overreacting and I want you to stop treating me like a baby.
- Oh really? Well, let me tell you something little girl.
En el (¿?) dice juvenile, refiriendose a un juvenile delinquent, delincuente juvenil. Aun así flipo como has entendido todo lo que dicen jaja felicidades por tu inglés! porque a mi se me escapan muchas palabras de las que dice.
|
|
|
PSICODROMO
Desconectado
Sexo:
De: Sant Celoni
Registro: 17-11-02
be analog my friend
Email
|
|
« Responder #8 en: 13/04/10, 10:10:33 am » |
|
Gracias a todos\as a TunneT 2.0 y a yoni, puede que sea tiene sentido y me lo puedo creer pero aun tengo dudas , ya le habia dado yo vueltas al disco palante y patrás, a 33 y a 45 pero sigo con dudas. Gracias de nuevo a los 2. Y a Luna-Tika y a kose10, felicitaros por vuestro nivel de inglés, aunque en el sample se escucha muy bien, muy claro y bien vocalizado lo que dicen. Pero por desgracia no todos tenemos el nivel que teneis vosotros. Ya puestos y viendo que nadie pide, ahí va otro mítico en su dia en el X-Que?, según con que orejas se escuchen podria ser una cantada o una base, par mi es una base con mucha parrafada. - Omar Santana - Shake Dat Ass http://www.youtube.com/watch?v=BqZN1xMmodUPor cierto la parrafada no es la original, la original es de otro tema.
|
|
|
Luna-Tika
Visitante
Email
|
|
« Responder #9 en: 13/04/10, 11:11:27 am » |
|
Gracias a todos\as a TunneT 2.0 y a yoni, puede que sea tiene sentido y me lo puedo creer pero aun tengo dudas , ya le habia dado yo vueltas al disco palante y patrás, a 33 y a 45 pero sigo con dudas. Gracias de nuevo a los 2.
Y a Luna-Tika y a kose10, felicitaros por vuestro nivel de inglés, aunque en el sample se escucha muy bien, muy claro y bien vocalizado lo que dicen. Pero por desgracia no todos tenemos el nivel que teneis vosotros.
Ya puestos y viendo que nadie pide, ahí va otro mítico en su dia en el X-Que?, según con que orejas se escuchen podria ser una cantada o una base, par mi es una base con mucha parrafada.
- Omar Santana - Shake Dat Ass
http://www.youtube.com/watch?v=BqZN1xMmodU
Por cierto la parrafada no es la original, la original es de otro tema.
Aquí te dejo esta también Shake that ass and bounce those tits girl, if you came to party Homeboys gotta make some noise, if you're dancing with somebody
|
|
|
|
PSICODROMO
Desconectado
Sexo:
De: Sant Celoni
Registro: 17-11-02
be analog my friend
Email
|
|
« Responder #11 en: 13/04/10, 11:58:30 am » |
|
Buena esa Piojo, cositas así quiero que vayan saliendo, que siempre las escuchas en medio de una base, al final de un subidón... y siempre te queda la duda. Aquí te dejo esta también
Shake that ass and bounce those tits girl, if you came to party Homeboys gotta make some noise, if you're dancing with somebody
Contratada para este post, precisamos de tu asistencia semanal en el.
|
|
|
PSICODROMO
Desconectado
Sexo:
De: Sant Celoni
Registro: 17-11-02
be analog my friend
Email
|
|
« Responder #12 en: 16/04/10, 00:08:42 am » |
|
- Dynamix II - Don't touch that dial la quiero viva o muerta, aunque lleva vocoder encima se entiende bastante bien, min. 1:04 & 3:07 las 2 partes. http://www.youtube.com/watch?v=UNUcBS_UK-o
|
|
|
Dj Piojo
F C B
Desconectado
Sexo:
De: BCN
Registro: 14-01-05
Reach out and touch faith
Email
|
|
« Responder #13 en: 16/04/10, 10:52:31 am » |
|
Tres bocadillos de pan con tomate jai! He recortado el sample y lo he subido al zshare que así se puede escuchar on line sin necesidad de bajarlo: sample creatures of the drum.mp3 - 0.32MBYo pillo algo así como "please pump the beat cause' I _____ _____ _____ _____ high! pero vete a saber.
|
|
|
PSICODROMO
Desconectado
Sexo:
De: Sant Celoni
Registro: 17-11-02
be analog my friend
Email
|
|
« Responder #14 en: 16/04/10, 13:36:09 pm » |
|
A mi es que se me metio a la cabeza lo de los 3 bocadillos de pan con tomate desde que lo dijo el Buenri y no logro entender otra cosa, haber si salen.
|
|
|
|