Miscelánea > OFF-TOPIC
Consulta 13-D
<< < (20/98) > >>
FatAlbert:
Es como lo de Girona. Se dice Girona no Gerona. Antes si que era así en castellano, pero actualmente también es Girona.
diyei jarbit:
Claro, es que la gente, por ejemplo, cuando se va a Viena, dice alegremente: "Me voy a Wien, capital de Österreich, al lado de Deutchland". Es lo más normal del mundo y de lo más correcto decir eso... ¿o suena snob, forzado y casi gilipollesco?
D4V1D:
uff que no se traduzcan los nombres catalanes!! pero eso si, nosotros podemos decir Osca, Saragossa, Montpeller...
Charly el Sectario:
mientras que no pongan catalunia, como vi hace algunos años por aki xD
diyei jarbit:
O Estats Units, o França, o Alemanya... venga más! Pero eh, que nada, decir Cataluña o Lérida cuando se habla en castellano es ser un fascista y un hijo de puta.

Y perdona, pero te has quejado de decir Cataluña, no de la memez esa de decir Catalunia, no creo que sea comparable.
Navegación
Índice de Mensajes
Página Siguiente
Página Anterior

Ir a la versión completa