Foro Makina Mania
MAKINA => MAKINA: GENERAL => Mensaje iniciado por: DJ DONKIN en 09/11/04, 11:40:58 am
-
Sorry this is in english but if you understand just email me back the anwers like this e.g Q.1 = a
Or you could translate it into Espanol by www.free-translator.com then english to spanish
Thankyou for reading this!!!!!!!!!!!! Mi Encanta Makina!!!
Q1.What types of electronic music do you like?
a. Dance
b. Revival
c. Makina
d. Happy Hardcore
Q2. What places do you often hear this type of music?
a. Town
b. Clubs
c. Night Clubs
d. Home
Q3. Do you like this music played slower than normal or a bit faster than its normal?
a. Faster
b. Slower
c. Just right
Q4. Were would you go to buy this type of music?
a. HMV
b. Spinning Disc
c. Reflex (Newcastle North East Of England)
d. Music Zone
e. Internet Shops
Q.5 What is the most important part of the product?
a. Quality of song
b. Sleeve
c. CD Case
d. Who has made the song
Q.6 Does it matter what label the song is on?
a. Yes
b. No
Q.7 Would you want to hear remix’s by other Dj’s on the product?
a. Yes
b. No
Q.8 How much would you pay for a single on vinyl?
a. £3:99
b. £8:00
c. £12:50
d. £20:00
Q.9 How much would you pay for a single on CD?
a. £1:00
b. £1:50
c. £2:00
d. £2:50
Q.10 If a single was brought out would you want to hear it in different formats, such as a Makina version, a Happy Hardcore Version, a Dance version and a Revival Version all on one single or just in single versions?
a. All Version
b. Single Versions
Q.11 If there were all done in different versions would you want them to be on a separate label so all the Dance songs are on one label and the Makina on another?
a. All the same label
b. Different label
-
What the hell is this? Q4 is just uk people oriented, and we are from europe, SO USE €€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€ NOT that f****** pounds.
-
alguien seria tan amable de traducirlo?
-
alguien seria tan amable de traducirlo?
que lo traduzca el supi ya que tiene tan buen nivel de ingles... ;D
-
Creo que a las preguntas 4, 8 y 9 difícilmente vamos a poder contestar ya que no creo que nadie de aquí se vaya a Inglaterra a comprar vinilos makineros ni tampoco que utilice libras esterlinas en vez de euros para pagarlos xD Yo lo traduciría pero da mucho palo :P Que la traduzca el que ha creado el post que es lo mínimo que debería hacer si espera obtener alguna respuesta.
-
Q1. = A
Q2. = C
Q3. = A
Q4. = E (en other shops of spain or internet)
Q.5 = A
Q.6 = B
Q.7 = B
Q.8 = B
Q.9 = D
Q.10 = A
Q.11 = B
-
Q1 - C
Q2 - C
Q3 - A
Q4 - spanish shops
Q5 - A
Q6 - A
Q7 - B
Q8 - we pay in €
Q9 - we pay in €
Q10 - A
Q11 - A
-
Tios si no sabeis ingles el mismo dice que useis un traductor y os da una url, aunke os recomiendo: www.freetranslation.com
Hay algunos ke anda k no os pasais de borde con la peña, si nos comportamos asi con gente de fuera vamos arreglaos
-
1 - C
2 - C
3 - A
4 - spanish shops of course :D
5 - A (aunque para muchos sea la D)
6 - nose k significa
7 - B
8 - euros
9 - euros
10 - tpc la entiendo
11 - tpc ;(
-
Q1.What types of electronic music do you like?
c. Makina
Q2. What places do you often hear this type of music?
c. Night Clubs
Q3. Do you like this music played slower than normal or a bit faster than its normal?
a. Faster
Q4. Were would you go to buy this type of music?
e.Internet Shops & Spanish shops
Q.5 What is the most important part of the product?
a.Quality of song
Q.6 Does it matter what label the song is on?
b. No
Q.7 Would you want to hear remix’s by other Dj’s on the product?
I dont understant this question :-[
Q.8 How much would you pay for a single on vinyl?
6€ to 14€
Q.10 If a single was brought out would you want to hear it in different formats, such as a Makina version, a Happy Hardcore Version, a Dance version and a Revival Version all on one single or just in single versions?
a. All Version
Q.11 If there were all done in different versions would you want them to be on a separate label so all the Dance songs are on one label and the Makina on another?
a. All the same label
-
Mi nivel de inglés es playero, o sea k puede k algo no esté bien... uno hace lo k puede ;)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lo siento, esto está en inglés, pero si no lo entiendes puedes enviarme un email con las respuestas, como este ejemplo: Q.1 = a
O puedes traducirlo en español con www.free-translator.com de inglés a español
Grácias por leer esto! Me encanta la makina
Q1. ¿Qué tipo de musica electrónica te gusta?
a. Dance
b. Revival
c. Makina
d. Happy Hardcore
Q2. ¿En qué lugares frecuentas escuchar este tipo de musica?
a. En la ciudad
b. En clubs
c. En clubs nocturnos
d. En casa
Q3. ¿Te gusta que esta musica suene más lenta de lo normal o un poco más rápida de lo normal?
a. Más rápida
b. Más lenta
c. Ya me va bién como suena (lo normal)
Q4. ¿A dónde irías a comprar este tipo de musica?
a. HMV (no se k es, pero seguro k es una tienda de discos xD de ahí U.K)
b. Spinning Disc (más de lo mismo? ;) )
c. Relflex (Al noreste de Newcastle de Inglaterra)
d. Music zone
e. Internet shop (tiendas por internet)
Q.5 ¿Cuál es la parte más importante de este producto?
a. La calidad del sonido
b. El envuelve
c. La cubierta del cd
d. El que ha hecho la canción
Q.6 ¿Importa qué etiqueta (galleta) lleva canción?
a. Si
b. No
Q.7 ¿Te gustaría escuchar remixes del producto hechos por otros Dj’s?
a. Si
b. No
Q.8 ¿Cuánto pagarías por un Single de Vinilo?
a. 3’99 pounds
b. 8 pounds
c. 12’50 pounds
d. 20 pounds
P.D:: Esto en €... ni pava xD
Q.9 ¿Cuánto pagarías por un single de cd?
a. 1 pound
b. 1’50 pounds
c. 2 pounds
d. 2’50 pounds
Q.10 Si sale un single, ¿te guastaría escucharlo en diversas versiones (como en makina, happy hardcore, dance i revival) todo en el mismo (cd o vinilo) o bién cada versión en un single diferente?
a. Todas las versiones en uno
b. Cada versión, en un single diferente
Q.11 Si se hubiera hecho en versiones diferentes, ¿Las querrías en etiquetas separadas, es decir, todas las canciones Dance en una etiqueta y las Makina en otra?
a. Todas en la misma etiqueta
b. En etiquetas diferentes
-
Q1. = c
Q2. = d
Q3. = a
Q4. = e
Q5. = a
Q6. = b
Q7. = b
Q8. = a
Q9. = c
Q10. = a
Q11. = a
-
Juas!!Juas!!! Ke internacional... jajjajajaja, Mola
Q1 C
Q2 D,C
Q3 A --> It depends the song. Generally faster.
Q4 A
Q5 A
Q6 B --> Discography????
Q7 B --> While is a good song
Q8--> Euros
Q9--> Euros too
Q10 A
Q11 A
-
Q1 = c
Q2 = c,d
Q3 = a
Q4 = spanish shops too ;)
Q5 = a
Q6 = a
Q7 = a
Q8 = 6 a 12 €
Q9 = 1 a 3 €
Q10 = a
Q11 = a
-
Q.9 How much would you pay for a single on CD?
15€-24€
Smoug, se refiere a una cancion sola por cd (rollo single de OT con una o dos canciones maximo), por lo k el mismo pone como precio maximo
3 euros(2'5 euros=500 pesetas mas o menos). Dudo k kisieras pagar x una cancion sola 15 € :P , en general claro ;D
-
Para kien le interese, no se si os habeis fijado, la parrafada k he hecho no es lo mismo k ha exo el Smoug, sino solo la traducción (a mi bola) de lo k Dj Donkin había puesto
-
Q1. C
Q2. C & D
Q3. it depends of the song. someones I prefer faster and another ones I prefer slower but generally, the most of songs I prefer faster.
Q4. Spanish shops or internet
Q5. A
Q6. B
Q7. B
Q8. We pay them in €. I would pay them from 6 to 12€, about £9.00 to £18 (answer C)
Q9. I would pay them 2 or 3€, about £2.00 (answer C)
Q10. A
Q11. A
-
Con k finalidad debe ser este post? Toy intrigado xD
-
Con k finalidad debe ser este post? Toy intrigado xD
ni papa tio, xo a mi makina me gusta sentirla, vivirla, mezclarla y pincharla no traducirla. ;)
yo me kdo cn la frase mi gustar makina, ahi x lo menos a exo un esfuerzo!
enga 1 saludo
-
Con k finalidad debe ser este post? Toy intrigado xD
ni papa tio, xo a mi makina me gusta sentirla, vivirla, mezclarla y pincharla no traducirla. ;)
yo me kdo cn la frase mi gustar makina, ahi x lo menos a exo un esfuerzo!
enga 1 saludo
a mi me gusta vivirla, bailarla, pincharla y traducirla xDDD ;)
-
Con k finalidad debe ser este post? Toy intrigado xD
pohss nu se pro sta clase d questionarios m suenan a los tipikos k hacen y luego t sortean un viaje o algo nu seh x'DD
o alo mejor seh guiri nos kiere analizar psikologicamente a todos.. ¬¬ sto acojonah :S:S x'DDDDD
-
Con k finalidad debe ser este post? Toy intrigado xD
pohss nu se pro sta clase d questionarios m suenan a los tipikos k hacen y luego t sortean un viaje o algo nu seh x'DD
o alo mejor seh guiri nos kiere analizar psikologicamente a todos.. ¬¬ sto acojonah :S:S x'DDDDD
O quien sabe si esta haciendo una encuesta para publicarla en algun sitio xD ::) No tendra nada que hacer el chaval y mira le gustara saber la opinion y/o gustos de esta nuestra comunidad :P.
-
Q.9 How much would you pay for a single on CD?
15€-24€
Smoug, se refiere a una cancion sola por cd (rollo single de OT con una o dos canciones maximo), por lo k el mismo pone como precio maximo
3 euros(2'5 euros=500 pesetas mas o menos). Dudo k kisieras pagar x una cancion sola 15 € :P , en general claro ;D
ah koño, eske mi ingles.... :-[ :-[ xD
merci :D
-
Con k finalidad debe ser este post? Toy intrigado xD
pohss nu se pro sta clase d questionarios m suenan a los tipikos k hacen y luego t sortean un viaje o algo nu seh x'DD
o alo mejor seh guiri nos kiere analizar psikologicamente a todos.. ¬¬ sto acojonah :S:S x'DDDDD
O quien sabe si esta haciendo una encuesta para publicarla en algun sitio xD ::) No tendra nada que hacer el chaval y mira le gustara saber la opinion y/o gustos de esta nuestra comunidad :P.
apuesto a porqué se estaba aburriendo... ya veremos k será.. xD
boyyyyyy!!!!!! What's the purpose of this questionnaire?¿?¿?¿? Answer me pleaseeee i'm very intrigued xDDD
-
Questionaire Encendido? :o
-
Questionaire Encendido? :o
si... se ve k ahí en inglaterra van todos quemados... ¬¬
-
Questionaire Encendido? :o
si... se ve k ahí en inglaterra van todos quemados... ¬¬
jajajajajaja
-
o no? ;)
no se.. supongo k kerría decir otra cosa, y ha utilizado un traductor de esos gratis malos de internet.. k te traducen literalmente... seguramente debería querer decir Questionario Sobre no?
digo yo vamos, pk esto en inglés sería Questionnaire on/about ....... (a l'igual xDDD) debió traducir el "on" literalmente por "encendido" jajajajaja xDDD yo k sé tio ;D ;)
-
Q8. We pay them in €. I would pay them from 6 to 12€, about £9.00 to £18 (answer C)
Q9. I would pay them 2 or 3€, about £2.00 (answer C)
piensa k una libra son 250 pesetas mas o menos como vas a poner k los vinilos te cuesten entre 2300 y 4500 pesetas,, k serian entre unos 14-27 euros? en todo kaso sera la respuesta b no? o la a, k no m akuerdo k precios ponia
-
Q8. We pay them in €. I would pay them from 6 to 12€, about £9.00 to £18 (answer C)
Q9. I would pay them 2 or 3€, about £2.00 (answer C)
piensa k una libra son 250 pesetas mas o menos como vas a poner k los vinilos te cuesten entre 2300 y 4500 pesetas,, k serian entre unos 14-27 euros? en todo kaso sera la respuesta b no? o la a, k no m akuerdo k precios ponia
sk yo he cogido como referencia 1 libra, 1.50 €. nu se si lo he calculado bien pro eso ma salio. :-\
admas lo hice ayer y staba cansah del curroh y d toh asi k nu m strañaria k alguna respuesta no ste bien del toh x'DD
-
si alguien traduce el questionario creo k sera mas facil para algunos,jeje,io me incluyo xk de ingles casi k.......... ;D ;D
-
si alguien traduce el questionario creo k sera mas facil para algunos,jeje,io me incluyo xk de ingles casi k.......... ;D ;D
si miras en la primera pag. pal final el questionario ya sta traducio ;)
-
si alguien traduce el questionario creo k sera mas facil para algunos,jeje,io me incluyo xk de ingles casi k.......... ;D ;D
si miras en la primera pag. pal final el questionario ya sta traducio ;)
ok,eske me dava palo mirar las paginas anteriores,voste perdoni eh ;)
-
si alguien traduce el questionario creo k sera mas facil para algunos,jeje,io me incluyo xk de ingles casi k.......... ;D ;D
si miras en la primera pag. pal final el questionario ya sta traducio ;)
ok,eske me dava palo mirar las paginas anteriores,voste perdoni eh ;)
:-[ x'DDD pos si,tas perdonao x'DDDDDDDDD
ombre sk pa empezar un post en ingles.... es pa acojonarte y decir, k coño es sto y t kitan las ganas d mirarlo toh x'DD
pro nah, toh aclarao y aki n uha pasao nah x'DDD
PD. SiG0 preguntandome pa k sera ste **** kuestionario... x'DD
-
joder!!!!!! encima k me curro una traducción y encima no se lee..... >:( ;D
Ya veo k a cada página lo deberé de ir recordandolo
Ya k estoy hago un llamamiento a Makination para k no solo pongan un apartado de francés, sino o k hagan como "otras discotecas" -> "otros idiomas" (k pobre...) o directamente apartado en inglés. ;)
-
Pero el cuestionario sigue encendido? ajs0asj0ajs0
-
Pero el cuestionario sigue encendido? ajs0asj0ajs0
y sigue encendido xDDD sabes k paxa, en el traductor este de internet k nos dice él k tradugeramos lo k había escrito, si pones pasar Questionnaire On makina..... te sale lo k pone él xDDDDD
os recomiendo k no utilizeis traductores cutres xDDDD ;)
sino vamos a parecer el Aznar hablando inglés
Aznar: "George Bush......she is my friend" --------------> j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0 0000 juuuuurs xDDD
-
Dara:
0,70 libras = 1 euro
1 euro = 1,42 libras
ibas bien :D
-
Pero el cuestionario sigue encendido? ajs0asj0ajs0
y sigue encendido xDDD sabes k paxa, en el traductor este de internet k nos dice él k tradugeramos lo k había escrito, si pones pasar Questionnaire On makina..... te sale lo k pone él xDDDDD
os recomiendo k no utilizeis traductores cutres xDDDD ;)
sino vamos a parecer el Aznar hablando inglés
Aznar: "George Bush......she is my friend" --------------> j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0 0000 juuuuurs xDDD
No nos riamos de Aznar, q pa una frase q dice bien y con toda la razon jajajajaja
-
Pero el cuestionario sigue encendido? ajs0asj0ajs0
y sigue encendido xDDD sabes k paxa, en el traductor este de internet k nos dice él k tradugeramos lo k había escrito, si pones pasar Questionnaire On makina..... te sale lo k pone él xDDDDD
os recomiendo k no utilizeis traductores cutres xDDDD ;)
sino vamos a parecer el Aznar hablando inglés
Aznar: "George Bush......she is my friend" --------------> j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0j0 0000 juuuuurs xDDD
No nos riamos de Aznar, q pa una frase q dice bien y con toda la razon jajajajaja
juaaaaas puto cabron posSi xDDDDD es verdad, pa una k adivina xDDDDD pero es k me he partido tanto kuando lo he visto por la tele, yo hubiera sido de akellos alumnos k se sienten desde el fondo de la classe reir JAAAA JAAA!! xDD