oyentes
 
0 Usuari@s Online
Bienvenid@ Visitante!
Registrate o Identificate
0 y 1 Visitante están viendo este tema.
Páginas: 1 [2]   Ir Abajo   Imprimir  
Autor Tema: Reportaje MàQKina. Història d'una subcultura"  (Leído 490 veces)
Fires
Desconectado

Sexo: Masculino De: La Almunia (ZgZ)
Registro: 22-02-05
Facebook:
"Melodias Alucinantes Ke Iluminan Nuestras Almas"


Email
« Responder #15 en: Ayer a las 22:43:14 »

Lo iba a ver, pero ya no lo veo, dado que esta hecho para que la gente de fuera de Cataluña no pueda seguir el hilo.

No se que hablas, el video no esta limitado por ubicación que sepa, maño.
Tiene partes en Castellano y Catalán, y le metes los subtítulos en castellano o ingles si quieres....

Para decir eso parece que tengas que crear conflicto entre España Vs Catalunya, me resbala, ni comentes.

El video esta para disfrutarlo y si quieres lo comentas.
Y mira que no uso esta cuenta ni el foro casi nunca, porque para leer criticas, uno  se cansa de aportar contenido.

Saludos
Pues que el documental esta hecho para gente de Cataluña, si lo hubieran querido hacer para España e Hispanoamerica lo hubieran hecho en Castellano.Pero viniendo de Tv3 es lo normal.Los doblajes que se hacen en Catalan son para los catalanoparlantes, no para mi que no lo soy. De eso hablo.
Y no te confundas, yo no creo conflicto entre Españoles, eso fueron los politicos.



El documental lo emitieron en tv3 pero no está hecho por ellos, siendo algunos dj's catalanes es normal que alguno hable en catalán.

Yo lo vi cuando lo estrenaron en el In-edit y la verdad que si que me gustó. Te dejo un link del In-edit con algo de info y donde también colgaron un trailer, por si lo quieres ver y ya decides si ver o no el documental.

https://es.in-edit.org/docs/maqkina-historia-de-una-subcultura/


Un saludo!
No he indagado si Tv3 ha sido la productora o no, el autor del titulo es lo que puso, así que di por hecho que seria así. Si,ya decidí que no voy a verlo. De todas formas agradezco tu tiempo!

No puede ser que el tema de discusión sea el idioma. A ver, aquí solo hay que dar las jodidas gracias a quienes postearon. Ver o no el documental es cosa de cada uno, para mi hasta que no se reconozca la influecia holandesa y/o inglesa siempre se hablará del tránsito hasta psicodromo... Nada makiner.

Superad el catalan joder y comentemos el report... Y coño, aplaudamos la iniciativa, que luego mucha queja.
No no, si a mi la iniciativa me parece cojonuda.Querer dar a conocer el movimiento makinero es algo de aplaudir, pero han pensado en el makinero de extremadura que si escuchaba un CD del Pont y flipaba? En un Madrileño que seguramente por ver el titulo en Catalan hace "next" o en un Maño que solo sabe "samarreta y pastanaga" , en un Mexicano, Colombiano, Chileno... que por casualidades de la vida, conoció esta música NO. De verdad, que mi comentario no iba en ataque hacia el proyecto, simplemente la elección de emitirlo por TV3 seguramente habrá condicionado el idioma, lo cual vuelvo a lo que el documental pierde muchos potenciales espectadores simplemente por no estar en castellano, entre ellos, yo.
Fires
Desconectado

Sexo: Masculino De: La Almunia (ZgZ)
Registro: 22-02-05
Facebook:
"Melodias Alucinantes Ke Iluminan Nuestras Almas"


Email
« Responder #16 en: Ayer a las 22:48:16 »

Yo no soy catalan y me lo he visto perfectamente,el que diga lo contrario es simplemente un gañan.
Me alegro por ti, de verdad.
salesiano
Desconectado

Registro: 22-04-14
Email
« Responder #17 en: Ayer a las 22:52:39 »

Lo iba a ver, pero ya no lo veo, dado que esta hecho para que la gente de fuera de Cataluña no pueda seguir el hilo.

No se que hablas, el video no esta limitado por ubicación que sepa, maño.
Tiene partes en Castellano y Catalán, y le metes los subtítulos en castellano o ingles si quieres....

Para decir eso parece que tengas que crear conflicto entre España Vs Catalunya, me resbala, ni comentes.

El video esta para disfrutarlo y si quieres lo comentas.
Y mira que no uso esta cuenta ni el foro casi nunca, porque para leer criticas, uno  se cansa de aportar contenido.

Saludos
Pues que el documental esta hecho para gente de Cataluña, si lo hubieran querido hacer para España e Hispanoamerica lo hubieran hecho en Castellano.Pero viniendo de Tv3 es lo normal.Los doblajes que se hacen en Catalan son para los catalanoparlantes, no para mi que no lo soy. De eso hablo.
Y no te confundas, yo no creo conflicto entre Españoles, eso fueron los politicos.



El documental lo emitieron en tv3 pero no está hecho por ellos, siendo algunos dj's catalanes es normal que alguno hable en catalán.

Yo lo vi cuando lo estrenaron en el In-edit y la verdad que si que me gustó. Te dejo un link del In-edit con algo de info y donde también colgaron un trailer, por si lo quieres ver y ya decides si ver o no el documental.

https://es.in-edit.org/docs/maqkina-historia-de-una-subcultura/


Un saludo!
No he indagado si Tv3 ha sido la productora o no, el autor del titulo es lo que puso, así que di por hecho que seria así. Si,ya decidí que no voy a verlo. De todas formas agradezco tu tiempo!

No puede ser que el tema de discusión sea el idioma. A ver, aquí solo hay que dar las jodidas gracias a quienes postearon. Ver o no el documental es cosa de cada uno, para mi hasta que no se reconozca la influecia holandesa y/o inglesa siempre se hablará del tránsito hasta psicodromo... Nada makiner.

Superad el catalan joder y comentemos el report... Y coño, aplaudamos la iniciativa, que luego mucha queja.
No no, si a mi la iniciativa me parece cojonuda.Querer dar a conocer el movimiento makinero es algo de aplaudir, pero han pensado en el makinero de extremadura que si escuchaba un CD del Pont y flipaba? En un Madrileño que seguramente por ver el titulo en Catalan hace "next" o en un Maño que solo sabe "samarreta y pastanaga" , en un Mexicano, Colombiano, Chileno... que por casualidades de la vida, conoció esta música NO. De verdad, que mi comentario no iba en ataque hacia el proyecto, simplemente la elección de emitirlo por TV3 seguramente habrá condicionado el idioma, lo cual vuelvo a lo que el documental pierde muchos potenciales espectadores simplemente por no estar en castellano, entre ellos, yo.

Te comprendo pero la emisión del report es tal cual. Te diré que me sorprendió que TV3 la sacara a la palestra porque la tele autonómica es sectaria y manipuladora. No obstante la makina vivió en Catalunya, principalmente, y lo mejor que quienes vivimos esa etapa somos castellano parlantes (quizás po eso dicen que somos del entorno obrero, como si fuera un estigma). Sabes? Eso es un puto cliché y ofende. Con todo habría que hablar con los autores, pero Pastis por ejemplo seguirá hablando en catalán.

Fires, no te pierdes nada que no sepas ya... La makina fue un puto negocio, en català o como sea.
TunneT 2.0
FERIANTE SIMIESCO
Desconectado

Sexo: Masculino De: Badalona
Registro: 04-12-08
SIN TEXTO PERSONAL


Email
« Responder #18 en: Hoy a las 01:00:08 »

cada invitado habla el idioma materno que tiene, Nando, Ricardo, Posadas o Sylvan lo hacen en castellano por ejemplo (más hay, no me pondré a contarlos, los Fraktal, Navas, Da Terror, joder, si son la un montón xddd). Y podrian hacerlo en catalán o valenciano y no lo hacen.

tampoco os agarreis a un clavo ardiendo  :D

Páginas: 1 [2]   Ir Arriba   Imprimir  
 
 

Powered by SMF 2.0.19 | SMF © 2006–2009, Simple Machines LLC

Concept, Code & Design by Ripper
Copyright 2025 MakinaMania
Staff | Normas | Contacta |