Miscelánea > CÓMIC / MANGANIME
FullMetal Alchemist
<< < (2/8) > >>
Sr.Elemento:

--- Cita de: AMIR en 02/10/08, 20:50:35 pm ---jajajajaja no fastidies?? y yo tragandomela en japo.. aunque tiene su aquel.. ya me he quedado con las voces y uff no se si podría en castellano. Es que un amigo me bajó la serie en la campus party el año pasado y la he visto ahora xDDDD y era tooooooooda en japonés..

Asi que el manga es diferente.. mucho?? estaba pensando en hacermelo pero es que no doy a basto con colecciones.. me voy a arruinar , pero si merece la pensa habrá que pensarselo! cuantos tomos tiene la colección??

--- Fin de la cita ---

Te entiendo en lo de las voces, yo tampoco podria verlas en castellano. Sencillamente es imposible que Ed y Al suenen mejor que en su version original.

Por otro lado, si, el manga es totalmente diferente. Ya en los 3-4 primeros tomos veces alguna diferencia, pero a partir del tomo 6 o 7 los caminos se separan totalmente. Los homunculos tienen origines y propositos distintos, la "puerta de la verdad" varia y mas cosas.

Editados en españa hay hasta el tomo 16 (norma editorial) y en japon por el 20. Lo que no se es si aun esta abierta, pero diria que si...
Dj JIN vol1:
buenisima serie. yo la e visto en castellano primero y despues en japo, la peli es complicadilla pero se entiende, y es una pasadaaaaaaaa
AMIR:
seguirá abierta lo que igual hay parón, esta semana fui a mi proveedor de comics xDD y me dijo que muchas series han sufrido parón con el verano.. entre ellas CHUNCHU!! (desde aqui solicito que porfavor la retomen que quiero saber que pasa!!!!!!  &gt;:() xD  asi que igual pasa con Fullmetal.. Por lo que me dices me la voy a tener que pillar.. esto es como con Slayers.. nada que ver el manga con el animé... Que habrán echo estos homunculos... ya me he picado.. jeje

Asias por la info!

Y viendolas en japo se aprende el idioma.. ya se como se dice hermano!   :laugh: Cuando te acostumbras a un idioma.. ya no puedes cambiar..
Sr.Elemento:

--- Cita de: AMIR en 03/10/08, 16:37:05 pm ---Y viendolas en japo se aprende el idioma.. ya se como se dice hermano!   :laugh: Cuando te acostumbras a un idioma.. ya no puedes cambiar..

--- Fin de la cita ---

Como para no saberlo, Al se pasa media serie gritando el "onisan" (no se si se escribe asi)
AMIR:
aqui os dejo el principio de la serie en japonés.. donde vemos claramente como se dice hermano xDDDD  espero que os guste / enganche jeje

disfrutar ^^

pero primero mi openig favorito  :embarassed:  el 4!

http://es.youtube.com/watch?v=IFgsnDnRLms

http://es.youtube.com/watch?v=dS3Uwi0Zo-0


no he encontrado la intro subtitulada en castellano.. lo que explica Al sobre el intercambio equivalente es interesante ^^

se me olivdaba : I (L) Coronel Roy Mustang
Navegación
Índice de Mensajes
Página Siguiente
Página Anterior

Ir a la versión completa